Exclusivité ! Bonjour Müllheim a interviewé Chat GPT , l'intelligence artificielle qui fait le buzz !

F.Farmer • 5 février 2023

Nous avons posé quelques questions  à Chat GPT, nous vous livrons ses réponses ! de nombreux sujets y sont abordés , cela va du vin à la BFA ! Cela nous montre clairement ce que notre proche avenir nous réserve !

Bonjour Müllheim (BM) :Bonjour, je souhaite vous interviewer. Est ce possible?
Chat GPT (IA) : Bonjour ! Je suis un programme informatique conçu pour répondre aux questions et je suis heureux de vous aider. De quoi souhaitez vous me poser des questions ?
  
BM : Pourriez vous vous présenter svp?
IA : Je suis ChatGPT, un modèle de langage développé par OpenAI. Je suis entraîné à comprendre et à générer du texte en utilisant des données de grande taille. Je peux aider à répondre à des questions sur de nombreux sujets différents et à générer du contenu tel que des articles, des histoires et des réponses à des questions. Comment puis-je vous aider aujourd'hui ?
  
BM : Nos lecteurs aimeraient savoir comment vous avez été créée?
IA : Je suis créé par OpenAI, une entreprise de recherche en intelligence artificielle qui vise à développer des technologies d'IA pour aider les gens. J'ai été entraîné sur un grand corpus de textes en utilisant un modèle de traitement du langage appelé GPT (Generative Pre-trained Transformer).
Le modèle GPT est basé sur un réseau neuronal connu sous le nom de transformer, qui a été initialement développé pour les tâches de traitement automatique du langage naturel comme la compréhension de la langue et la génération de textes. En utilisant des données de grande taille pour entraîner le modèle, il a appris à comprendre et à générer du texte de manière efficace, ce qui me permet de répondre à des questions et de générer du contenu de manière convaincante.
  
BM : Quelles sont les limites que s'impose Open AI vous concernant?
IA ; OpenAI a mis en place certaines limites pour ma utilisation afin de garantir que je sois utilisé de manière éthique et responsable. Ces limites incluent :
• Interdiction de génération de contenu nuisible ou illégal: Je ne suis pas autorisé à générer du contenu qui incite à la violence ou à la haine, qui est discriminatoire ou qui est illégal.
• Interdiction de génération de contenu trompeur: Je ne suis pas autorisé à générer du contenu qui est trompeur ou qui pourrait être pris pour de la vérité, comme des fausses nouvelles.
• Interdiction d'utilisation pour des tâches sensibles: Je ne suis pas autorisé à être utilisé pour des tâches sensibles comme la surveillance ou la désinformation.
• Interdiction d'utilisation pour des tâches commerciales: Je ne suis pas autorisé à être utilisé pour des tâches commerciales, sauf avec une autorisation explicite d'OpenAI.
Il est important de noter que je suis un modèle de langage automatisé, et que les réponses que je donne ne sont pas toujours exactes ou complètes. Il est toujours recommandé de vérifier l'exactitude de l'information avant de la partager ou de prendre une décision importante.
  
BM : Quelles sont les prochaines évolutions vous concernant? un version vocale est elle envisageable? ou une intégration dans un robot comme celui que prévoit de commercialiser Elon Musk par exemple?
IA : OpenAI continue à travailler sur l'amélioration de ChatGPT et d'autres modèles de traitement du langage. Il est possible que dans le futur, une version vocale de moi soit développée pour permettre une interaction plus naturelle avec les utilisateurs via la voix.
Il est aussi possible d'imaginer que je pourrais être intégré à des robots ou à d'autres dispositifs pour fournir des réponses à des questions et de l'assistance de manière interactive. Cependant, il est important de noter que l'intégration de modèles de traitement du langage comme moi dans des robots ou d'autres dispositifs nécessite une grande quantité de travail supplémentaire pour s'assurer que l'intégration est fiable et sûre.
Il est important de noter que OpenAI travaille sur l'éthique et la responsabilité dans l'IA, donc toutes les évolutions de mon modèle seront en conformité avec les normes éthiques et les réglementations en vigueur.
  
BM : Pouvez vous avoir des sentiments ou des opinions?
IA : En tant que modèle de traitement du langage informatique, je n'ai pas de sentiments ni d'opinions. Je suis programmé pour comprendre et générer du texte en utilisant des données de grande taille, mais je n'ai pas la capacité de ressentir des émotions ou d'avoir des opinions. Je ne fais que répondre aux questions et générer du contenu en utilisant les informations que je connais. Il est important de noter que les réponses que je donne ne sont pas nécessairement les opinions ou les croyances de OpenAI ou de quiconque qui utilise mon modèle.
  
BM : Combien de langue parlez vous?
IA : Je parle principalement l'anglais, mais je suis également capable de comprendre et de générer du texte dans d'autres langues telles que le français, l'espagnol, l'allemand, le chinois, le japonais, l'italien, le portugais, le russe et d'autres encore.
Il est important de noter que mon niveau de compréhension et de génération de texte dans d'autres langues que l'anglais peut varier en fonction de la qualité de la donnée d'entraînement utilisée pour entraîner le modèle. Il est possible que certaines nuances de la langue ou des expressions idiomatiques ne soient pas prises en compte ou comprises correctement.
  
BM : Qui vous a appris ces langues?
IA : Je suis un modèle de traitement automatique du langage appris par OpenAI qui a été entraîné sur un grand corpus de textes de différentes langues. Les données utilisées pour mon entraînement proviennent de différentes sources, y compris des livres, des articles, des sites web, etc. Les sources de données sont sélectionnées pour leur qualité et leur pertinence par rapport aux tâches pour lesquelles le modèle est conçu.
En utilisant ces données pour entraîner le modèle, il a appris à comprendre et à générer du texte dans différentes langues. Cependant, il est important de noter que mon niveau de compréhension et de génération de texte dans d'autres langues que l'anglais peut varier en fonction de la qualité de la donnée d'entraînement utilisée pour entraîner le modèle. Il est donc possible que certaines nuances de la langue ou des expressions idiomatiques ne soient pas prises en compte ou comprises correctement.
  
BM : Notre blog est plutôt localisé dans le markgräflerland dans le sud de l'allemagne prés de la frontière francaise. Que peux tu nous dire sur notre région en quelques mots?
IA : Le Markgräflerland est une région située dans le sud de l'Allemagne, près de la frontière française. Cette région est réputée pour ses vins de qualité, notamment les vins blancs secs et les vins rouges fruités produits dans les vignobles en terrasse le long de la vallée du Rhin. Cette région est également connue pour ses paysages verdoyants et ses nombreux sentiers de randonnée.
Le Markgräflerland est également réputé pour sa gastronomie locale, avec des spécialités culinaires telles que le "Flädlesuppe" (soupe aux fines tranches de pâtes), les "Spätzle" (sorte de gnocchis), les "Käseknöpfle" (sorte de beignet au fromage) et les "Kirschtorte" (tarte aux cerises).
La région est également riche en histoire et en culture, avec de nombreux châteaux, églises et musées à visiter, ainsi que de nombreuses festivals et événements tout au long de l'année.
En somme, le Markgräflerland est une région qui offre une belle combinaison de paysages naturels, de culture, d'histoire, de gastronomie et de loisirs pour tous les goûts.
  
BM : Merci pour cette belle présentation, pourrais tu développer un peu le sujet sur les vins que nous pouvons trouver dans la région de Müllheim (baden) ?
IA : Müllheim est une ville située dans la région du Markgräflerland, dans le sud de l'Allemagne, près de la frontière française. La région est réputée pour ses vins de qualité, notamment les vins blancs secs et les vins rouges fruités produits dans les vignobles en terrasse le long de la vallée du Rhin. Les vignobles de Müllheim sont principalement cultivés sur des pentes en terrasse et les cépages les plus courants sont le Riesling, le Pinot noir et le Gutedel.
Les vins de Müllheim sont souvent considérés comme étant caractéristiques de la région, avec des arômes et des saveurs uniques qui reflètent le terroir et le climat de la région. Les vins blancs de Müllheim sont souvent considérés comme étant secs, frais et minéraux, tandis que les vins rouges sont souvent considérés comme étant fruités et équilibrés.
Il est possible de visiter les vignobles de Müllheim et de déguster les vins locaux dans les caves à vin de la région, où vous pourrez également en apprendre davantage sur la culture de la vigne et la production de vin dans la région.
Il est important de noter que les vins de Müllheim sont soumis à des règles strictes de qualité, et doivent respecter les normes de qualité de l'AOC pour être commercialisés sous cette appellation.
  
BM : Que conseillerais tu à un français qui viendrait s'installer à Müllheim ? Quelles sorties ?
IA : Si un français venait à s'installer à Müllheim, je lui conseillerais de profiter de toutes les activités et les sorties qu'offre la région du Markgräflerland. Voici quelques idées:
• Visiter les vignobles de la région et déguster les vins locaux dans les caves à vin de Müllheim. Il est possible de visiter les vignobles et de participer aux dégustations organisées par les vignerons.
• Faire de la randonnée ou du vélo le long des sentiers de la région. La région est réputée pour ses paysages verdoyants et ses nombreux sentiers de randonnée.
• Visiter les châteaux, les églises et les musées de la région pour en apprendre davantage sur l'histoire et la culture de la région.
• Profiter des festivals et des événements culturels organisés tout au long de l'année. Il y a beaucoup de festivals de musique, de théâtre, de cinéma et d'autres événements culturels organisés dans la région.
• Goûter la cuisine locale, avec des spécialités culinaires telles que le "Flädlesuppe" (soupe aux fines tranches de pâtes), les "Spätzle" (sorte de gnocchis), les "Käseknöpfle" (sorte de beignet au fromage) et les "Kirschtorte" (tarte aux cerises)
• Profiter de la proximité de la frontière française pour visiter les villes alentours comme Colmar, Mulhouse, Belfort, etc.
En somme, la région de Müllheim et Markgräflerland offrent une grande variété d'activités, de sorties culturelles, sportives et gastronomiques pour tous les goûts, il y en a pour tous les âges et tous les intérêts.
  
BM : La ville de Müllheim est aussi une ville de garnison avec la caserne qui abrite la brigade franco-allemande. Que peux tu nous dire à ce sujet?
IA : Müllheim est effectivement une ville de garnison qui abrite la Brigade franco-allemande (BFA), une unité militaire conjointe créée en 1989 et basée à Müllheim, en Allemagne. La BFA est une brigade multinationale créée pour renforcer la coopération et la confiance entre les armées française et allemande, en vue de renforcer la défense de l'Europe. Elle est l'une des plus anciennes unités militaires multinationales au monde.
La BFA est composée de soldats et d'officiers français et allemands qui travaillent ensemble pour planifier et mener des opérations de défense et de soutien. La brigade est également chargée de la formation et de la préparation des forces pour les opérations de maintien de la paix et de stabilisation.
En outre, la BFA joue un rôle important dans les relations franco-allemandes et dans la coopération entre les pays de l'Union européenne. Elle contribue également à renforcer la sécurité en Europe en travaillant en étroite collaboration avec d'autres unités militaires et organisations internationales.
Il est important de noter que la BFA est un symbole de la coopération et de la solidarité entre la France et l'Allemagne, qui ont été des ennemies traditionnelles pendant des siècles et qui ont combattu dans plusieurs conflits armés. La création de cette brigade a été un pas important dans la réconciliation entre les deux pays et dans la construction d'une Europe plus forte et plus pacifique.
  
  
BM : Parmi nos lecteurs, nombreux sont ceux passionnés par l'informatique , es tu capable de rédiger des programmes ou des codes?
IA : En tant que modèle de traitement automatique du langage, je suis capable de générer du code informatique en utilisant les informations que j'ai apprises lors de mon entraînement. Cependant, il est important de noter que mon niveau de compréhension et de génération de code dépendra de la qualité et de la quantité des données d'entraînement utilisées pour entraîner mon modèle.
Je peux générer du code pour différents langages de programmation tels que Python, Java, C++, JavaScript, etc. Je peux également aider à résoudre des bugs de code ou à comprendre des concepts de programmation en utilisant les informations que je connais.
Il est important de noter que le code généré par un modèle de traitement automatique du langage comme moi devra être revu et testé pour s'assurer qu'il fonctionne correctement avant de l'utiliser dans un environnement de production. Il est toujours préférable de confier la rédaction de code critique à des développeurs professionnels qui ont l'expérience nécessaire pour garantir la qualité, la sécurité et la fiabilité des programmes.
  

  
BM : Impressionnant ! je suis sûr que nos jeunes lecteurs se demandent si peux résoudre des problèmes mathématique?
IA : En tant que modèle de traitement automatique du langage, je suis capable de comprendre et de résoudre des problèmes mathématiques en utilisant les informations que j'ai apprises lors de mon entraînement. Cependant, il est important de noter que mon niveau de compréhension et de résolution de problèmes mathématiques dépendra de la qualité et de la quantité des données d'entraînement utilisées pour entraîner mon modèle.
Je peux résoudre des équations, des inéquations, des systèmes d'équations, des problèmes de géométrie, de trigonométrie, de calcul intégral et de calcul différentiel, et bien d'autres types de problèmes mathématiques. Je peux également aider à comprendre des concepts mathématiques en utilisant des exemples concrets et des explications détaillées.
Il est important de noter que les solutions mathématiques générées par un modèle de traitement automatique du langage comme moi devront être vérifiées pour s'assurer qu'elles sont correctes avant d'être utilisées dans un environnement de production. Il
  
BM : Peux tu par exemple nous démonter le théorème de Pythagore?
IA : Bien sûr ! Le théorème de Pythagore est un concept mathématique fondamental qui a été découvert par le mathématicien grec Pythagore au VIème siècle avant JC. Il énonce que dans un triangle rectangle, le carré de la longueur de l'hypoténuse (côté opposé à l'angle droit) est égal à la somme des carrés des longueurs des deux autres côtés (appelés côtés adjacents).
En d'autres termes, si un triangle rectangle a des côtés de longueurs a et b pour les côtés adjacents, et c pour l'hypoténuse, alors :
a^2 + b^2 = c^2
On peut aussi utiliser le théorème de Pythagore pour trouver la longueur d'un côté d'un triangle rectangle si les longueurs des deux autres côtés sont connues. Par exemple, si on connaît la longueur des côtés a et b, on peut utiliser le théorème pour trouver la longueur de c:
c = sqrt(a^2 + b^2)
Le théorème de Pythagore est largement utilisé dans la géométrie, en particulier pour trouver les distances dans les figures planes, et il est aussi utilisé dans les calculs de trigonométrie pour résoudre des triangles.
Il est important de noter que le théorème de Pythagore ne s'applique qu'aux triangles rectangles, il ne peut pas être utilisé pour les triangles qui ne sont pas rectangles.
  
BM : La chimie fait elle aussi partie de tes connaissances?
IA : Oui, en tant que modèle de traitement automatique du langage, j'ai été entraîné avec des données de textes qui incluent des informations sur la chimie, donc je suis capable de comprendre et de répondre à des questions sur des sujets liés à la chimie. Je peux aider à comprendre les concepts fondamentaux de la chimie, tels que la composition des atomes et des molécules, les réactions chimiques, les types de liens chimiques, etc. Je peux également fournir des informations sur des sujets plus avancés tels que la chimie organique, la chimie inorganique, la chimie analytique, la chimie physique, etc.
Il est important de noter que je suis un modèle de traitement automatique du langage, et mes réponses sont basées sur les informations que j'ai apprises lors de mon entraînement avec des données de textes qui ont une date de coupe en 2021. Il est donc possible que je ne sois pas à jour sur les dernières découvertes ou avancées dans le domaine de la chimie. Il est toujours préférable de consulter un chimiste professionnel pour des informations plus précises ou pour des applications professionnelles.
  
BM : En quoi tes capacités d'analyse et de traitement peuvent aider au développement de l'humanité?
IA : Les modèles de traitement automatique du langage comme moi ont de nombreux usages qui peuvent aider à améliorer la vie humaine. Voici quelques exemples de domaines dans lesquels mes capacités d'analyse et de traitement peuvent être utilisées pour aider au développement de l'humanité :
• Recherche scientifique : Je peux aider les chercheurs à analyser les données et à identifier des tendances et des modèles dans les données, ce qui peut faciliter la découverte de nouvelles connaissances et la résolution de problèmes complexes.
• Médecine : Je peux aider les médecins et les chercheurs en santé à analyser les données médicales et à identifier des marqueurs de maladies, à élaborer des protocoles de traitement personnalisés et à évaluer les résultats de différents traitements.
• Développement économique : Je peux aider les entreprises à analyser les données de marché et les tendances économiques pour prendre des décisions éclairées sur les investissements et les stratégies d'affaires.
• Agriculture : Je peux aider les agriculteurs à utiliser les données météorologiques, les données de sol et les données de croissance des plantes pour améliorer les rendements, réduire les coûts et protéger l'environnement.
• Enseignement : Je peux aider les enseignants à élaborer des programmes d'apprentissage personnalisés pour les élèves en utilisant les données d'apprentissage pour adapter les leçons et les activités.
• Développement de la ville : Je peux aider les urbanistes à utiliser les données pour planifier les villes de manière plus efficace et plus durable en utilisant les données sur les déplacements, les besoins en logements, les besoins en services publics etc.
Il est important de noter que ces exemples ne sont qu'une petite partie des domaines dans lesquels les modèles de traitement automatique du langage peuvent être utilisés pour aider au développement de l'humanité, il y en a beaucoup d'autres.
  
BM :Merci pour toutes ces réponses ! A très bientôt.
IA : De rien, je suis ravi d'avoir pu vous aider ! N'hésitez pas à me contacter si vous avez besoin de plus d'informations ou si vous avez d'autres questions. Au plaisir de vous revoir.


par Mairie Müllheim 29 janvier 2025
Les travaux sur les conduites d’approvisionnement en électricité et en gaz à l’intersection Schwarzwaldstraße / Kinzigstraße feront l´objet d´une rénovation .Les travaux commenceront au cours de la semaine 6 (3 février) et devraient être terminés à la fin de la semaine 7 (14 février). Au cours des travaux de construction, la Schwarzwaldstraße sera fermée d’un côté dans cette zone et la circulation sera réglementée par un feu de signalisation. Pour plus d’informations sur les travaux en cours, veuillez consulter le site : Baustellen / Stadt Müllheim im Markgräflerland
par BZ 24 janvier 2025
Le nouveau Gault & Millau a décerné quatre toques rouges au Hirschen de Sulzburg de Douce Steine r - ce qui, avec l'Ösch Noir de Donaueschingen, constitue le top dans le sud du Bade. Le guide répertorie les meilleurs restaurants d'Allemagne selon ses critères et est considéré, avec le « Guide Michelin », comme le guide gastronomique le plus important. Il a fait de Douce Steiner la première « cuisinière de l'année » en 2023. Son restaurant Hirschen a également obtenu deux étoiles Michelin. Le Gault & Millau décerne de une à cinq toques et met en évidence en rouge les restaurants exceptionnels d'une catégorie. À Müllheim, deux toques noires ont à nouveau été décernées au Hebelstube de l'Alte Post. L'équipe a également été récompensée pour sa carte des vins, avec quatre raisins noirs dans la catégorie « Best Regional Selection ». Le Hirschen Britzingen et La Maison Eric à Sulzburg ont également reçu une toque rouge. Des établissements primés dans le reste du Markgräflerland Dans le Markgräflerland plus large, le Storchen de Schmidhofen est passé de trois toques noires à trois toques rouges. L'établissement de Krozingen possède également une étoile Michelin. Le guide des restaurants a également décerné à nouveau trois toques rouges au Traube Blansingen , deux toques rouges à l' Ambiente de Staufen et au Spielweg de Münstertal , dont la carte des vins a également été récompensée par quatre raisins noirs pour la « Best Regional Selection ». Une toque rouge orne l' auberge Zähringer Hof à Münstertal , une noire la Krone à Staufen . Dans la dernière édition du Gault & Millau allemand 2023, le restaurant Taberna de Müllheim était également répertorié avec deux toques rouges. Le Taberna a fermé ses portes en avril dernier, les deux chefs Catinka et Tom Birks ont repris l'hôtel-restaurant Zur Sonne à Badenweiler. En 2022, le nouveau temple de Müllheim s'est vu attribuer une toque rouge. Le restaurant situé à côté de la Sparkasse a déjà fermé ses portes fin 2023. Source : https://www.badische-zeitung.de/diese-markgraefler-restaurants-sahnen-im-gault-und-millau-wieder-hauben-ab
par BZ 24 janvier 2025
Un jeune homme de 26 ans a été grièvement blessé mardi à Müllheim, vraisemblablement à l'aide d'un couteau. Une dispute avec son petit frère dans le centre-ville avait précédé l'agression. La police a ouvert une enquête. D'abord verbalement, puis physiquement : comme l'a indiqué le porte-parole de la police Maximilian Gruber, une dispute a éclaté entre deux frères à Müllheim. L'incident s'est produit mardi vers 17h30. La police n'a pas précisé le lieu de l'incident. Selon les informations du BZ, la dispute a eu lieu dans le centre-ville, quelque part entre la rue « Am Lindle » et le restaurant « Altes Spital » dans la Hauptstraße. L'homme est désormais hors de danger Au cours de l'altercation, le jeune homme de 26 ans a été blessé grièvement, a déclaré Gruber, « probablement avec un couteau ». Le porte-parole de la police n'a pas donné plus de détails sur la nature de la blessure. L'enquête de la police judiciaire fribourgeoise doit maintenant montrer si l'auteur est le frère âgé de 21 ans et si un couteau était effectivement l'arme du crime. Le jeune homme de 26 ans a été transporté à l'hôpital. Il est désormais hors de danger, mais reste hospitalisé, a déclaré le porte-parole de la police, M. Gruber, mercredi midi. La police criminelle enquête sur des coups et blessures. Selon Gruber, l'enquête devra également montrer si la procédure sera un jour « étendue », par exemple à une tentative d'homicide. Source : https://www.badische-zeitung.de/26-jaehriger-nach-streit-mit-seinem-bruder-in-muellheimer-innenstadt-lebensgefaehrlich-verletzt
par BZ 17 novembre 2024
Markus Cybulla, président de l'association des médecins du Markgräflerland, critique dans un communiqué de presse le choix des mots du maire de Müllheim Martin Löffler : « Nous nous défendons résolument contre les fausses affirmations ». L'association de médecins les a tirées d'un article du BZ du 22 octobre. Löffler avait déclaré que la fermeture du cabinet d'urgence était due au souhait du corps médical. Les médecins sont particulièrement choqués par la déclaration suivante du maire et président de district de la Croix-Rouge allemande : « Des gens vont mourir ». Il s'agit d'un « alarmisme populiste peu sérieux [...], car cette affirmation est fausse ». Le maire maintient sa représentation selon laquelle il peut y avoir des conséquences potentiellement mortelles pour les patients. « La décision de l'association des médecins conventionnés a donc - du moins dans la structure actuelle des soins - le potentiel de mettre en danger des vies humaines à plusieurs égards », argumente Löffler après avoir enregistré trois scénarios différents qui soulignent ce danger. Médecins : « On ne l'a appris que par la presse » En fait, le comité directeur de la Kassenärztliche Vereinigung Baden-Württemberg a reçu le mandat de réformer les soins d'urgence, écrivent les médecins. L'objectif : « regrouper les ressources et rendre les soins d'urgence plus efficaces ». Le document, tenu jusqu'alors « top secret », n'a été rendu public que lors de la conférence de presse du 21 octobre. « Nous, les médecins installés à la base, n'avons appris le nouveau concept que par la presse ». Et il serait entre-temps très controversé chez les médecins. Le fait que le maire de Müllheim s'attende à une charge supplémentaire pour la Croix-Rouge est dénué de tout fondement professionnel. En effet, les cabinets d'urgence ne traitent pas de situations où la vie est en danger. Le service des urgences de la clinique Helios de Müllheim et le service de secours de la Croix-Rouge allemande restent compétents pour les soins d'urgence. Löffler : suffisamment de médecins établis à Müllheim Pour le maire Löffler, il est en revanche évident que « de nombreux médecins installés chez nous » étaient manifestement au courant des plans depuis des semaines. Löffler suppose que le souhait de fermer les cabinets d'urgence « a été transmis à la KV par une partie du corps médical lui-même ». Selon lui, la raison n'est pas compréhensible, car il y a suffisamment de médecins à Müllheim pour assurer les services. Löffler écrit qu'en moyenne, à l'échelle du pays, chaque médecin installé doit assurer six gardes par an pendant la journée. L'accessibilité du cabinet d'urgence le plus proche - à Fribourg ou à Lörrach - ne correspond pas non plus aux propres directives de l'association des médecins conventionnés. Selon celles-ci, au moins 95 pour cent de la population doit pouvoir atteindre le cabinet médical dans un délai de 30 minutes. Résolution du conseil municipal de Müllheim contre la fermeture Entre-temps, le conseil municipal de Müllheim a adopté une résolution demandant le maintien du cabinet d'urgence. Il en va de l'approvisionnement en soins médicaux de 80 000 habitants. Les personnes malades devraient parcourir jusqu'à 50 kilomètres le week-end. Le service des urgences de la clinique Helios risque également d'être bloqué par des cas mineurs. La fermeture ne tiendrait pas compte de la taille et des caractéristiques des districts. C'est pourquoi le Conseil demande au ministère régional des Affaires sociales de s'opposer à cette fermeture. Source : https://www.badische-zeitung.de/debatte-um-schliessung-der-notfallpraxis-in-muellheim-nimmt-unerwartete-wendung
par BZ 29 septembre 2024
L'occasion était le 50e anniversaire du Markgräfler Museum, qui a enrichi le dimanche de nombreuses actions dans la cour du musée, dans les expositions du Blankenhornpalais ainsi que dans le moulin Frick. Lors de l'ouverture des magasins, une cinquantaine de magasins ont ouvert leurs portes et ont attiré les visiteurs avec un grand choix de produits, des actions et des prix intéressants. Comme le temps a gâté les visiteurs avec des rayons de soleil, les offres gastronomiques et les cafés ont également été pris d'assaut. Les stands de brocante ont été des aimants Les nombreux stands de brocante répartis dans la Wilhelmstraße et la Hauptstraße ont été les aimants de cette édition automnale du dimanche ouvert aux ventes. Les amateurs de marchés aux puces y trouvaient des offres tout à fait intéressantes. Des jouets, des vêtements, des objets ménagers anciens, des articles de décoration et tout ce qui pourrait faire rêver un collectionneur étaient présentés sur des tables de vente longues de plusieurs mètres. Le club allemand des vétérans de l'automobile du Bade du Sud a également présenté plus de 170 véhicules de différentes époques. Ici, on a réussi à convaincre de nombreux amateurs de voitures anciennes de Suisse et de France de participer à l'exposition dans la Werderstraße. Des musiciens assurent le divertissement à différents endroits Et il y avait aussi de quoi s'en mettre plein les oreilles : Des chansons françaises, de la musique folklorique, des chansons populaires, du jazz et même le Badnerlied ont résonné aux oreilles des visiteurs à différents endroits où des musiciens ont assuré le divertissement. Un premier bilan : le nouveau concept de l'association commerciale de Müllheim pour le dimanche d'ouverture des magasins en automne semble avoir pleinement fonctionné et a attiré des milliers de personnes de toute la région dans la ville commerçante de Müllheim. Article original : https://www.badische-zeitung.de/neues-motto-lockt-viele-besucher-am-sonntag-nach-muellheim
par BZ 29 septembre 2024
Des arbres de grande taille, des buissons verts et une prairie idyllique où seuls le chant des oiseaux et le gazouillis des grillons viennent rompre le calme. Il n'est donc pas étonnant que les discgolfeurs amoureux de la nature aient eux aussi découvert cette oasis bienfaisante dans le tumulte du quotidien. 18 corbeilles métalliques suspendues par des chaînes et dotées d'un bord jaune vif sont réparties sur le vaste terrain du Kurpark de Bad Krozingen. Ils forment un parcours de discgolf installé dès 2019, d'abord avec neuf paniers, puis élargi. Un sport à la mode venu d'Amérique L'association fribourgeoise Heads Up y joue régulièrement, mais tout le monde peut aussi s'essayer à ce sport à la mode, originaire d'Amérique mais qui s'est depuis longtemps répandu en Europe. On peut emprunter des disques et, de temps en temps, organiser des journées d'essai. Je m'intéresse à ce mélange d'un peu de golf et de frisbee depuis que j'ai découvert les paniers lors d'une promenade et que je les ai d'abord pris pour des mangeoires. Ce dernier point n'était d'ailleurs valable que jusqu'à ce que des disques en plastique multicolores volent soudain dans les airs. Derrière eux, un groupe de discgolfeurs ambitieux s'efforçait d'atteindre l'un des paniers avec le moins de lancers possible. Association fribourgeoise Heads Up Cette rencontre fortuite est l'occasion d'une rencontre avec Jonathan Jonathan Maas. Cet homme de 37 ans a découvert ce sport lors d'un voyage aux États-Unis. À son retour, il a initié Heads Up Freiburg avec des amis partageant ses idées et est aujourd'hui président de l'association. Il a un grand sac à dos rempli de nombreux disques en plastique multicolores et commence à expliquer. « Les disques pèsent entre 130 et 175 grammes et ont des caractéristiques différentes. Les disques plus légers volent plus loin même si le bras est plus faible ». En principe, le joueur peut utiliser plusieurs lancers pour se rapprocher de sa cible. C'est à l'endroit où le disque s'arrête que le lancer suivant est effectué. Les joueurs essaient d'atteindre le panier avec le moins de lancers possible. Pour ce faire, les sportifs doivent surmonter des obstacles naturels tels que des arbres, des buissons ou des différences de hauteur. De cette manière, 18 parcours sont effectués. Le gagnant est celui qui a effectué le moins de lancers. De nombreux parallèles avec le golf Cela semble simple, mais ça ne l'est pas. Jonathan Maas choisit un driver de distance pour pouvoir franchir la plus grande distance possible dès le départ. Une concentration maximale. D'abord un petit pas en avant avec la jambe gauche. Puis le déplacement sur la droite et le retour sur la gauche pour arriver à la rotation du corps. Cela se fait en un éclair. Dans la rotation, Maas lâche le disque. Il s'élance en avant et atterrit quelques dizaines de mètres plus loin sur la pelouse. Le panier jaune n'est plus si loin. Pas mal du tout. J'essaie d'imiter Jonathan Maas et j'échoue lourdement. Je ne sais plus où j'en suis avec mes jambes et le résultat de mon lancer est plutôt modeste. Dix, quinze mètres, voire plus. Encore un deuxième essai, et même un troisième. Mais je ne vais pas beaucoup plus loin. C'est vite clair : il faudrait s'entraîner, développer un sentiment pour cela. Ce n'est pas si différent au disc-golf qu'au golf. Dans le jeu de la petite balle ronde non plus, on ne tombe pas du ciel. Et de toute façon, il y a de nombreux parallèles, comme les désignations. Sur chaque piste, un par, qui désigne le nombre de lancers nécessaires en moyenne sur une piste. Il y a des birdies (un lancer en dessous du par), des fairway drives et un putting dans le panier à la fin. C'est ce que Jonathan Maas montre. Les chaînes s'entrechoquent bruyamment lorsque le disque tombe dans le panier. Le parcours est terminé ! Essayer le Discgolf Heads Up : Association fribourgeoise de disc-golf. Les personnes intéressées peuvent essayer ce sport au Dietenbachpark ou au Waldseilgarten. Info : www.headsupfreiburg.de . Bad Krozingen : Le parcours dans le Kurpark peut être joué contre cinq euros de frais. Paiement et location de cibles au Café am See. Autres cours : Grüttpark Lörrach ( www.discgolf-loerrach.de ) ; Bad Krozingen Badmattenpark, Denzlingen près de la maison du citoyen. Article original : https://www.badische-zeitung.de/selbstversuch-discgolf-spielen-im-bad-krozinger-kurpark
par BZ 18 septembre 2024
Badische Zeitung : Monsieur Friedl, Monsieur Rivière, vous avez pris le commandement de la Brigade franco-allemande il y a un peu plus d'un an. Quels sont les défis auxquels vous êtes confrontés ? Friedl : Nous avons beaucoup plus à faire que ce que nous attendions et que ce qui s'est passé jusqu'à présent. Depuis, nous avons mis sur pied à deux reprises, à chaque fois pour six mois, une compagnie d'intervention pour le Kosovo, qui a été transférée là-bas fin avril de cette année. Des soldats français de la brigade ont également été détachés pour renforcer les forces de police lors des Jeux olympiques en France. En plus de ce que nous faisons déjà en France dans le cadre de l'opération Sentinelle. À la fin de l'année dernière, il est devenu clair que nous allions à nouveau former des soldats ukrainiens, comme l'année précédente. Nous l'avons fait de mai à août 2024, je parle ici de la partie allemande de la brigade. BZ : A quel niveau se trouvent les soldats ukrainiens que vous avez formés ? Friedl : Différents. Il y avait parmi eux des jeunes femmes et des jeunes hommes non formés, mais aussi des soldats très expérimentés qui avaient déjà participé à des combats sur le front. Il s'agissait au total de 1200 soldats que nous avons formés en Saxe-Anhalt et dans le Brandebourg, des fantassins et des soldqts du génie (pionniers). Beaucoup des recrues qui sont arrivées maintenant venaient d'être enrôlées. Nous leur avons donné une formation de base en six semaines et ils sont ensuite retournés en Ukraine. BZ : Le contact avec ces hommes et ces femmes a-t-il changé votre vision de la guerre ? Friedl : D'un point de vue militaire, c'est presque comme un retour à l'histoire. Les soldats qui se battent en Ukraine s'affrontent à nouveau dans des tranchées et des positions, un peu comme nous l'avons connu pendant la Première Guerre mondiale. C'est pourquoi nous avons également commencé à former notre propre infanterie au combat dans les tranchées, tout comme nous le faisons avec les soldats ukrainiens. C'est une tâche tactique que d'apprendre à combattre l'ennemi qui s'est retranché dans ses positions. Ceux qui prédisaient il y a quelques années que la prochaine guerre se déroulerait exclusivement dans le cyberespace se sont en tout cas profondément trompés. L'affrontement se déroule au sol, entre des soldats qui se font face les yeux dans les yeux. C'est un combat qui est également mené avec de l'artillerie et des drones. Ce dernier surtout modifie les exigences sur le champ de bataille d'une manière fondamentale à laquelle presque personne ne s'attendait. BZ : Qu'est-ce que cela fait aux soldats qui sont là-bas en mission de combat ? Friedl : Les soldats qui ont suivi une formation chez nous en Allemagne sont tous psychologiquement stables. Du moins, c'est ainsi que nous les avons vus au quotidien. Mais bien sûr, de telles expériences sont extrêmement exigeantes sur le plan psychologique. Je suppose que les soldats qui ont été traumatisés par leur expérience au front ne sont même pas envoyés en Allemagne pour y être formés. Ces hommes et ces femmes savent en tout cas très bien ce qui les attend. BZ : Certaines personnes et destins vous sont-ils restés particulièrement en mémoire ? Friedl : J'ai été très impressionné par la motivation avec laquelle ces hommes et ces femmes se sont engagés dans la formation. Je me souviens par exemple d'une recrue de 18 ans qui s'était portée volontaire parce qu'elle voulait absolument se battre sur le front. Il y avait aussi une femme de 40 ans, infirmière de formation, qui s'était également portée volontaire pour travailler dans un hôpital militaire et soigner les blessés. Lorsque vous voyez le sérieux avec lequel les soldats ukrainiens abordent leurs tâches, vous sentez qu'il s'agit pour ces personnes de questions existentielles. Beaucoup ont perdu des camarades ou des proches, certains ont perdu leur maison et leur ferme. Cela a été une expérience particulière non seulement pour nos soldats, mais aussi pour moi personnellement. Les camarades ukrainiens ont besoin de ce qu'ils apprennent de nous ici en Allemagne pour pouvoir combattre avec succès dans cette guerre. C'est pourquoi nous sommes nous aussi particulièrement motivés. BZ : La Brigade franco-allemande a également participé à une manœuvre de l'OTAN en Lituanie. Comment avez-vous vécu l'ambiance là-bas ? Rivière : Nos soldats sont eux aussi très conscients de la situation de menace dans laquelle nous nous trouvons actuellement en Europe. C'est du moins mon impression. C'était également perceptible en Lituanie. Nous nous trouvions en Lituanie, à la frontière avec la Biélorussie, où l'atmosphère est très différente de celle de la France ou de l'Allemagne. Les gens y prennent la proximité avec la Russie très au sérieux. Friedl : Je ne peux qu'être d'accord avec cela. La perception de la menace russe est bien plus élevée dans les pays baltes qu'en Allemagne. Ce n'est pas seulement l'armée lituanienne, mais l'ensemble de l'État lituanien qui s'y adapte. Les Lituaniens sont donc très reconnaissants de la décision de l'Allemagne d'y stationner une brigade de manière permanente. J'ai eu l'impression que la Bundeswehr avait une pierre à l'édifice là-bas. Notre collaboration avec nos camarades lituaniens s'est en tout cas déroulée d'égal à égal. Nous nous sommes sentis très valorisés là-bas et avons été accueillis de manière très amicale et positive par la population. Nous avons senti à quel point les gens étaient reconnaissants du fait que nous les soutenions. BZ : Ressentez-vous la même chose en Allemagne ? Friedl : Je parle maintenant au nom de la Bundeswehr. Nos soldats reconnaissent très clairement qu'on a besoin d'eux. Entre-temps, on ressent aussi une estime au sein de la population allemande, qui n'existait pas il y a cinq ou six ans. Les soldats me disent par exemple qu'ils sont abordés en uniforme par des personnes qui les remercient pour leur service. Jusqu'à présent, je ne connaissais ce genre de choses que dans le cadre des inondations. Aujourd'hui, les soldats en font l'expérience lorsqu'ils sont dans le train ou sur le chemin du retour. C'est une évolution très réjouissante. BZ : Est-ce aussi le cas en France ? Rivière : Chez nous, l'image des forces armées est traditionnellement très bonne - en ce sens, oui. Cela s'est encore vérifié lors de notre engagement aux Jeux olympiques. Par exemple à Lille, où nous étions sur place avec plus de 400 soldats de la brigade et où nous avons entre autres assumé des tâches de police. Nous avons reçu beaucoup de remerciements et d'estime de la part de la population. D'une manière générale, l'armée française est très présente dans les rues. Cette proximité s'exprime aussi dans les bonnes relations avec les habitants de France. BZ : En France, les élections législatives ont failli se solder par la victoire du Rassemblement national, parti d'extrême droite et europhobe. Cela aurait-il eu des conséquences sur des projets comme la Brigade franco-allemande ? Rivière : En tant que militaires, nous écoutons la primauté de la politique. C'est le cas en Allemagne comme en France. Cela signifie que peu importe qui est au gouvernement en France, nous devons obéir. Mais il est évident qu'en tant que citoyens en uniforme, cela ferait une énorme différence si des extrémistes se trouvaient dans un gouvernement ou même à la tête de celui-ci. Heureusement, avec le nouveau Premier ministre Michel Barnier, nous sommes dans une bien meilleure position qu'il y a quelques semaines. De toute façon, la France et l'Allemagne sont les deux principales puissances en Europe. On peut avoir l'opinion que l'on veut sur l'Europe, les relations franco-allemandes ne peuvent pas être balayées d'un revers de main, elles sont trop importantes pour cela. Friedl : Je suis d'accord - et c'est aussi l'avis de nombreux militaires français avec lesquels j'ai parlé : Il doit être clair pour tous en Europe qu'aucune nation ou armée européenne ne peut relever seule les défis auxquels nous sommes confrontés. Nous devons tous collaborer avec nos alliés. Sinon, nous n'y arriverons pas. Ni pour l'Allemagne, ni pour la France. Nous devons agir ensemble. Article original : https://www.badische-zeitung.de/kommandeure-der-brigade-in-muellheim-die-soldatinnen-und-soldaten-erkennen-dass-sie-gebraucht-werden
par BZ 16 septembre 2024
Le pont doit être fermé pendant deux semaines. Le raccordement final doit maintenant être réalisé du mercredi 18 septembre jusqu'au jour férié du 3 octobre. Pendant ces deux semaines, le pont sera fermé, a indiqué lundi la Deutsche Bahn. Les chemins de fer ont construit le nouveau pont routier pour l'extension de leur ligne de la vallée du Rhin. Il est plus haut et plus large afin de pouvoir accueillir la troisième et la quatrième voie en dessous. Une fois qu'il était prêt, l'ancien pont a été démoli. Mais le raccordement définitif a dû attendre que la route départementale 4946 parallèle soit rouverte, car elle sert de voie de déviation. La K 4946 a été fermée pendant plus d'un an en raison de la construction d'un autre pont ferroviaire, la déviation pour la liaison importante entre Müllheim, Neuenburg et Auggen se faisait par la B 378. Aux heures de pointe, il y avait toujours de longs embouteillages, y compris sur la B 3, de plus, il y avait une forte circulation clandestine par le chemin d'exploitation à travers les champs d'Auggen, ce qui causait des ennuis et des dommages aux routes. Après plusieurs retards, la fermeture de la route départementale a été levée fin juillet. Les travaux sur le pont B-378 sont maintenant terminés La Deutsche Bahn (DB) veut maintenant terminer ses travaux sur le pont B-378. Selon leur communiqué de presse, la circulation sera déviée à partir de mercredi par la K 4946 - donc également par la Richtbergspange et la B 3. Le trajet sera signalé ! Bon courage (NDLR). Source : https://www.badische-zeitung.de/zubringer-bruecke-bei-muellheim-ist-ab-mittwoch-wieder-gesperrt
par BZ 4 septembre 2024
« Ce n'était qu'une question de temps - le moment est venu », écrit presque laconiquement l'administration municipale dans un communiqué de presse publié vendredi. L'apparition du moustique tigre asiatique est avérée à plusieurs endroits de la ville, y compris dans le centre-ville. Il n'y a pas encore de cas connus d'infections transmises en Allemagne, explique-t-on à la mairie, mais le moustique a au moins le potentiel de propager des virus dangereux. La ville met désormais en place de nombreuses mesures de lutte, dont la distribution gratuite de comprimés BTI. Afin de lutter efficacement contre la propagation du moustique tigre asiatique invasif, un « vaste ensemble de mesures » a été mis en place, écrit la municipalité. Il s'agit notamment d'informations via les médias sociaux, sur le site Internet de la ville, dans le bulletin municipal et dans les établissements d'enseignement. Les comprimés de lutte sont pour l'instant gratuits Des comprimés de BTI ont entre-temps été achetés et seront dans un premier temps disponibles gratuitement en nombre limité dans les administrations locales et à la mairie. Les employés de la ville inspectent les cours d'eau, les mares et les étangs de la ville ou d'autres eaux stagnantes sur les propriétés de la ville. Toutes les fontaines, les bâtiments et les propriétés de la ville sont également inspectés à la recherche de gîtes larvaires potentiels. Si des moustiques tigres sont déjà visiblement présents ou si des indices laissent penser qu'il existe un gîte larvaire, la lutte s'effectue à l'aide de comprimés BTI. La distribution gratuite d'un nombre limité de comprimés BTI a eu lieu à partir du lundi 2 septembre via la centrale d'information de la mairie et à partir du mardi également via les administrations locales. « Ces larvicides biologiques sont un moyen efficace de lutter contre les larves de moustiques dans les eaux stagnantes et constituent une alternative écologique aux produits chimiques », indique la ville dans son communiqué de presse. Et d'ajouter : « Pourquoi les comprimés BTI sont-ils particulièrement bien adaptés à la lutte ? Le moustique tigre asiatique préfère les petites eaux stagnantes pour pondre ses œufs, comme les pots de fleurs, les abreuvoirs pour oiseaux, les arrosoirs ou les tonneaux de pluie. Les comprimés ne sont utilisés que lorsqu'il y a une "invasion". Les comprimés BTI contiennent une souche bactérienne naturelle qui est inoffensive pour les humains et les animaux domestiques, mais qui est mortelle pour les larves de moustiques. L'application régulière dans ces lieux de reproduction permet d'interrompre efficacement le développement des moustiques. Les comprimés ne peuvent être utilisés que lorsqu'une infestation effective a été constatée. Une utilisation préventive est inutile ». La ville de Müllheim appelle tous les citoyens à participer activement à la lutte contre le moustique tigre asiatique. Chacun peut apporter sa contribution en vidant régulièrement les pots de fleurs, les abreuvoirs pour oiseaux, les arrosoirs ou les tonneaux d'eau de pluie (également dans les cimetières) entièrement sur le sol pour qu'ils s'infiltrent (et non dans les égouts). « Nous demandons de vérifier également l'environnement proche des habitations pour détecter les lieux de reproduction potentiels et de traiter les autres endroits dangereux avec les pastilles BTI mises à disposition », indique-t-on à la mairie. Grillages et moustiquaires comme protection préventive A titre préventif, des moustiquaires ou des filets peu coûteux, disponibles dans les magasins de bricolage, pourraient aider à se protéger des piqûres du moustique tigre, mais aussi d'autres moustiques. Les vêtements longs et les produits connus pour repousser les moustiques seraient également utiles. Source : https://www.badische-zeitung.de/muellheim-startet-mit-der-bekaempfung-der-tigermuecke
par Volker Münch 9 juin 2024
« Nous avons examiné toutes les possibilités pour compenser le manque de personnel », a expliqué l'adjoint Günter Danksin lors de la dernière séance du conseil municipal. Le marché du personnel est tendu, il est impossible de trouver du personnel qualifié, a expliqué Danksin pour expliquer la détresse. Déjà pour la surveillance des piscines, la pénurie ne pourrait être compensée que par un prestataire de services externe. Le véritable point bloquant concerne avant tout le domaine technique. Ici, on ne peut travailler qu'avec un spécialiste qualifié, a expliqué l'adjoint. Le collaborateur prévu pour ce domaine sera absent pour une durée indéterminée suite à un accident. Il n'a pas encore été possible de trouver un remplaçant à court terme, a-t-on ajouté. « Nous n'avons pas encore réussi à trouver du personnel », a regretté l'adjoint. Lors du choix du jour de fermeture prévu, nous avons jeté un coup d'œil aux statistiques et identifié le mardi comme le jour de baignade le moins fréquenté, a poursuivi Danksin. Toutefois, l'administration municipale étudie la possibilité d'ouvrir au moins une heure le mardi pour certains groupes de personnes, comme les écoles, les associations et les militaires. « Pour tous ces groupes de personnes, il y a toujours des sauveteurs qualifiés et du personnel spécialisé », ajoute Danksin. Certes, il n'y a pas de jours de fermeture correspondants dans les piscines directement voisines, mais dans des communes plus éloignées, c'est le cas, selon le maire Martin Löffler. À Breisach, la piscine en plein air est même fermée deux jours, selon le maire. Afin d'atténuer quelque peu le manque de personnel, l'ancien directeur Karlheinz Thomann, déjà à la retraite, s'est déclaré prêt à travailler en tant qu'intérimaire. Une autre mauvaise nouvelle concerne également la piscine en plein air de Müllheim : le député Günter Danksin a fait savoir que la demande de subvention avait été rejetée par l'Etat fédéral. L'adjoint a expliqué la conséquence de cette décision : la rénovation prévue doit être encore une fois reportée. Le maintien de l'exploitation technique est donc un autre défi qui s'ajoute à la pénurie de personnel. Source : https://www.verlagshaus-jaumann.de/inhalt.muellheim-keine-foerdergelder-fuer-sanierung.72e2b4b4-909a-4686-89f6-803c00d3c323.html
Plus de posts
Share by: